Keine exakte Übersetzung gefunden für إخلاء قسري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إخلاء قسري

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Combatir los desalojos forzados
    مناهضة حالات الإخلاء القسري
  • Desalojos forzosos 49 - 50 18
    باء - الإخلاء القسري 49-50 16
  • - Los recientes desalojos forzosos y masivos en Zimbabwe;
    - عمليات الإخلاء القسري الجماعية المسجلة في زمبابوي في الفترة الأخيرة؛
  • Castillero Hoyos pide detalles sobre la labor de la comisión interministerial establecida para tratar el asunto de los desalojos forzados.
    السيد كاستييرو هيويوس: طلب تفاصيل عن عمل اللجنة المشتركة بين الوزارات المنشأة للتصدي لمسألة الإخلاء القسري.
  • Por tanto, es importante hasta este punto reconocer la protección contra los desalojos forzosos como un elemento bien diferenciado del derecho a la vivienda.
    ولهذا السبب، من المهم الاعتراف بالحماية من عمليات الإخلاء القسري بوصفها أحد عناصر الحق في السكن.
  • Insta también a los gobiernos a que busquen alternativas para evitar el desalojo forzoso, sobre todo de personas vulnerables y desfavorecidas, cuando proceda;
    يحث الحكومات أيضاً على التماس البدائل للإخلاءات القسرية التي تؤثر في الأشخاص المعرضين والمحرومين، حيثما يتناسب؛
  • Insta también a los gobiernos a que busquen alternativas para evitar el desalojo forzoso de personas vulnerables y desfavorecidas;
    يحث الحكومات على التماس البدائل للإخلاءات القسرية التي تؤثر في الأشخاص المعرضين والمحرومين؛
  • No obstante, ha aumentado el número de desahucios por comportamiento antisocial.
    بيد أن عمليات الإخلاء القسري بسبب التصرفات غير اللائقة اجتماعياً قد ازدادت.
  • Acogiendo con beneplácito el establecimiento del Grupo Consultivo sobre Desalojos Forzosos, de conformidad con la resolución 19/5 del Consejo de Administración, de 9 de mayo de 2003, y el comienzo del trabajo de documentación sobre desalojos forzosos ilegales como apoyo a la Campaña Mundial de Seguridad de la Tenencia,
    وإذ يرحب بإنشاء الفريق الاستشاري المعني بعمليات الإخلاء القسري عملاً بقرار مجلس الإدارة 19/5 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 وشروعه في توثيق عمليات الإخلاء القسري غير القانونية دعماً للحملة العالمية بشأن ضمان الحيازة،
  • Los Estados deberían adoptar y aplicar en la práctica medidas de prevención y compensatorias para hacer frente a los desalojos forzosos de las personas de ascendencia africana, en particular a la luz de los vínculos inextricables existentes entre la pobreza, el derecho a una vivienda adecuada y los desalojos forzosos considerándolas parte integrante del derecho a un nivel de vida adecuado.
    ينبغي للدول اتخاذ تدابير وقائية وتعويضية وتنفيذها تنفيذاً فعالاً لمعالجة الإخلاء القسري للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، وخاصة في ضوء الصلات المتشابكة بين الفقر، والحق في السكن اللائق، والإخلاء القسري، كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشة مناسب.